Air France vs Air China

No Comments

Bonjour tout le monde.

Hello everybody.




J’ai une très bonne nouvelle.

I have very good news.




Je ne peux pas monter à bord de l’avion 😉

I missed my flight  😉




Parce que je suis en retard juste trois minutes pour le check-in.

Because I’m late just three minutes for check-in.




Normalement cela n’est pas problem. par example L’Air France et L’ANA sont pas de problem pour juste trois minutes retard. (ANA est l’avion de Japon) 

Normally that’s not problem. for example Air France and ANA are no problem for just three minutes late. (ANA is the plane of Japan)




Mais aujourd’hui, j’ai eu un billet d’Air China.

But today, I got aAir China’s ticket .




L’Air China est un membre du Star Alliance, L’ANA aussi. Donc normalement j’utilise beaucoup d’ANA. Mais malheureusement L’ANA et L’Air China ne sont pas pareil.

Air China is a Star Alliance member, ANA too. So normally I use a lot of ANA. But unfortunately ANA and Air China are not the same.




En tous car dans le passé, j’ai manqué l’avion juste deux fois . cela est amusant que également j’ai manqué avec L’Air China une autre fois . 

By the way in the past, I missed flight just two times. it’s funny that I also missed my flight with Air China another time.





Je pense que je m’entendre mal avec L’Air China. (^_^;)

I think I get along badly with Air China. (^ _ ^;)




Donc finalement j’ai acheté un autre billet au Air France pour ce soir. 

So finally I bought another ticket at Air France for tonight.




C’était très très facilement pour moi. je m’entendre bien avec L’Air France.

It was very very easy for me. I get on well with Air France.




Finalement je suis très très content maintenant.

Finally I am very very happy now.




Je pense que j’ai attire cette affaire. car mon coeur et ma tête ont comme une phrase. << L’Air France est plus très bien que L’Air China pour moi >> . 

I think I attracted this case. because my heart and my head have like a sentence. « Air France is more good than Air China for me. »




Cette phrase a eu pour conséquence la circonstance.

This sentence has resulted in the circumstance.




Le coeur et la tête ont une très très grand puissance.

The heart and head have a very very great power.




Donc on doit connaître façon de utiliser à les deux.

So we must know how to use both.




Voila. je vais monter en l’avion dans une heure.

Well  I will get on the plane in an hour.




à demain

See you tomorrow



16/11/2017  Paris

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.