Blog

Le problème est ennemi?

No Comments

Il y a très très grand problème.

There is a very big problem.

とっても大きな問題があります。

 

 

 

Cela est la langue français.

This is the French language.

それはフランス語です。

 

 

 

Parce que je suis japonais.

Because I’m Japanese.

なぜなら、日本でうまれ、

 

 

 

Je parle bien japonais seulement.

I speak only Japanese.

日本語しか話せないから。

 

 

 

C’est trop grand problème.

This is too big a problem.

とてつもなく大きな問題です。

 

 

 

 

Mais ce problème est une opportunité, il faut saisir cette opportunité.

But this problem is an opportunity, we must seize this opportunity.

でも、この問題は問題ではなく、機会です。
そして、この機会をつかむ必要がある。

 

 

 

 

Un problème et une opportunité est la même chose.

problem and opportunity is the same.

問題と機会は表裏一体。同じものです。

 

 

 

 

Le fait est le fait.

Fact is fact.

事実はただの事実。

 

 

 

 

Finalement, comment on peut sentir le fait.

Finally, how one can feel the fact.

最終的には、事実をどう感じるか。

 

 

 

 

Parce que le fait est comme caméléon.

Because fact is like chameleon.

事実はカメレオンのようです。

 

 

 

 

Il change de problème temps en temps.

It’s changes to problem from sometimes.

時には問題に変身し、

 

 

 

 

Également, il change d’opportunité temps en temps.

It’s also changes to opportunity sometimes.

同じく、時には機会へと変身します。

 

 

 

 

Le fait est justement comme caméléon.

Fact is just like chameleon.

事実はまさにカメレオンのようです。

 

 

 

 

Donc il n’y a pas le problème dans le monde.

So there is not the problem in the world.

だから、問題なんて存在しないんです。世界には。

 

 

 

 

Comment on peut sentir le fait.

How one can feel the fact.

事実をどう感じるか。

 

 

 

 

Cela dépend de vous.

It’s up to you.

あなた次第ですね!

 

 

 

 

itu’
イトゥ

 

 

 

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.