Blog

Les couleur dissimulent tout ?

No Comments

Bonjour tout le monde

Hello everyone

みなさん、こんにちは。

 

 

Est-ce que vous connaissez Le »Fauvisme » ?

Do you know « Fauvism »?

「フォービズム」という言葉、ご存じですか?

 

 

↓↓↓L’information détaillée est ici

<<Fauvisme FR>> https://fr.wikipedia.org/wiki/Fauvisme

↓↓↓ Detailed information is here

<< Fauvism EN >> https://en.wikipedia.org/wiki/Fauvism

↓↓↓詳しくはこちらで。

<< フォービズム 日本語 >> https://ja.wikipedia.org/wiki/

 

 

J’ai visité Le Centre Pompidou la semaine passée , à ce moment là j’étais avec ma prof d’art.

I visited The Pompidou Center last week, at that time I was with my art teacher.

先週、アートの先生とポンピドゥーセンターに行ってきました。

 

 

Nous parlons en regardant la peinture de Matisse, il m’a dit que <<Les couleur dissimulent tout>>.

We talk by looking at Matisse’s painting, he told me that « Color hides everything ».

マティスの絵を見ながら、いろんな話をしてました。そのとき、先生はこんなことを言ってました。「色はすべてを隠すことができる」と。

 

 

à ce moment je ne comprends pas son commentaire.

at this moment I do not understand his comment.

その瞬間は、先生の言ったことが理解できませんでした。

 

 

Mais j’ai compris quand il m’a donné une autre information.

But I understood when he gave me another piece of information.

ですが、先生がさらに解説をしてくれた時、理解できました。

 

 

<<C’est Le Fauvisme qui chérit la couleur, Cela est plus important que la ligne et la forme. Car la couleur a une très très grande force dans la peinture.>>

« It’s Fauvism that cherishes color. It’s more important than line and shape. Because the color has a very great strength in the paint ».

「フォービズムは色というものにこだわっています。色は、線やフォルムよりも強い物がある。なぜなら、色はとても大きな影響力をもっている」

 

 

Encore une fois , Il m’a dit un autre commentaire.

<<Il y a beaucoup de couleur dans vos vêtements  aussi. >>

Once again, he told me another comment.

« There is a lot of color in your clothes too ».

そして、こう続けました。「キミの服も沢山の色が描かれていますね」と。

 

 

<<Les couleur dissimulent tout>>.

« Color hides everything ».

「色はすべてを隠すことができる」

 

 

C’est l’occasion que j’ai eu pour penser en dehors des cadres .

This is the opportunity I had to think outside the frames.

このコメントがきっかけで、いつもの考えの外側で考えることができました。

 

 

Si ça se trouve, j’ai pu me dissimuler quelque chose.

If it is, I could hide something.

「もしかしたら、心の内面にある何かしらを、色で隠していたのかもないな」と。

 

 

Donc cela est une occasion très importante pour ma façon de penser.

So this is a very important opportunity for my thinking.

ので、この先生が発した一言は、いつもの考え方において、とても大きなものでした。

 

 

Je pense qu’il y a beaucoup de signification dans la couleur.

I think there is a lot of meaning in color.

色の中には、とっても多くの意味合いが存在しているんだな、と実感。

 

 

Donc finalement ma possibilité d’art peut s’élargir .

So finally my art opportunity can expand.

ので、結局この先生の一言で、これから作るアートの可能性が広がりました。

まさか、色は「何かを隠すという意味合いを持っている」なんていう概念、なかったですから。

 

 

Qu’est-ce que vous pensez des couleurs ?

What do you think about colors?

みなさんは、色についてどんな考えを持ってますか?・

 

 

à demain.

See you tomorrow

では、また明日。

 

 

13/11/2017  Paris

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.